Sebbene sia considerata una lingua morta, l’impronta del latino e stata incarnata in molte espressioni e frasi fatte, sia per l’uso quotidiano che per il culto. Quasi senza rendercene conto, abbiamo incorporato nel nostro vocabolario molte frasi latine che si sono conservate intatte   da quando furono coniate secoli fa.

Per questo motivo, esamineremo alcuni dei piu notevoli, con la loro rispettiva definizione e fornendo, a titolo di esempio, frasi in cui possiamo includerli.

  • Potrebbe interessarti: 15 parole per insultare a dovere.

50 frasi latine per arricchire il vocabolario

Le seguenti frasi latine possono essere ascoltate in una conversazione informale o utilizzate in discipline come la legge, dove abbondano questi tipi di espressioni.

Comunque sia, e un buon momento per conoscere una lingua la cui eredita e stata cosi ricca.

1. Fino alla fine

Iniziamo con una frase latina che significa esattamente il contrario: ad finem significa “alla fine” o “fino alla fine”.

“Sono rimasto al suo fianco ad finem”.

2. Per fare questo

Questa frase latina e usata per riferirsi a una questione che e stata fatta espressamente per uno scopo specifico. Ogni volta che significa “per questo”, “apposta per”, possiamo usare ad hoc .

“Non avevamo un insegnante a vegliare su di noi durante l’esame e il rettore doveva venire ad hoc”.

3. Il dado e tratto

Quando Giulio Cesare attraverso il fiume Rubicone con il suo intero esercito, improvviso questa frase latina che e sopravvissuta fino ad oggi. Il suo significato e “il dado e tratto”.

R: Come e andato l’esame?

B: Solo dicendoti che non ho potuto studiare tutta la lezione… Allora andiamo iacta est”.

4. Alias

Si riferisce al soprannome o al soprannome con cui una persona e conosciuta, oltre alla batteria.

“Utilizzo un alias per navigare sui social media per proteggere la mia identita”.

In alcuni luoghi, l’ alias  e ancora elencato come un’espressione deprecata, che significa “altrimenti”.

5. Alma Mater

Se il significato letterale e “madre che nutre” ed e usato per designare metaforicamente l’universita o l’istituzione in cui una persona ha studiato.

Questa e pero una di quelle frasi latine che possono trarre in inganno : ‘anima’ in questo caso non si riferisce all’anima (sostantivo) di una persona, ma deriva da almus , aggettivo femminile che in latino significa “che nutre”.

Questo puo portare a un uso che, sebbene comunemente accettato, e originariamente erroneo: non possiamo riferirci a una persona che promuove un’idea o un progetto come un’alma mater .

  • Sbagliato : “Mark Zuckerberg e l’alma mater di Facebook”.
  • Corretto : “L’Universita di Barcellona e la mia alma mater. Ho studiato li”.

6. Alter ego

E usato per riferirsi a una persona con cui abbiamo molta fiducia, o qualcuno (reale o fittizio) con cui ci si identifica .

“L’alter ego di Spider-Man e Peter Parker.”

“Daniel racconta tutto a Guillem, lui e il suo alter ego.”

7. Un anno terribile

Letteralmente, “l’ano degli orrori” o “ano orribile”. Come puoi immaginare, questa non e una di quelle frasi latine che trasudano un ottimismo speciale.

“Che serie di vittorie ho! Senza dubbio questo e un annus horribilis”.

8. Un anno meraviglioso

Tutto il contrario del caso precedente: “ano delle meraviglie” .

“Ha un buon lavoro, una macchina nuova, vestiti nuovi e ha appena divorziato, che annus mirabilis sta vivendo!”

9. A priori

“Prima” o “prima di”, ma puo anche essere usato come sinonimo di “in linea di principio”.

“Non dobbiamo affrettarci a trarre conclusioni a priori se i fatti non sono ancora stati giudicati”.

10. A posteriori

Questa locuzione latina significa “del dopo” ed e usata per tutto cio che accade dopo un certo evento a cui allude.

“E molto facile dire cosa avresti fatto dopo l’incidente.”

11. L’art. Ai fini dell’art

“Arte per l’arte”, “arte per la grazia dell’arte” o “arte per l’arte”. Ognuna di queste tre varianti evoca la liberta di creazione dell’artista , uno slogan ampiamente ascoltato durante la rivoluzione borghese.

“Un regista non deve essere obbligato a compiacere il pubblico se non lo desidera. Ars gratia artis, amico mio.

12. La fortuna favorisce i fiduciosi

Alcune frasi latine appartengono a grandi opere, come questa, tratta dall’Eneide , dello scrittore Virgilio, che tradotto nella nostra lingua e: “la fortuna sorride agli audaci”

“Se non rischi un po’ non vincerai mai niente, ricorda: audentes fortuna iuvat”.

13. Salve, Cesare, ti salutano quelli che stanno per morire

Nell’arena del Colosseo a Roma era comune sentire questo proclama che i gladiatori e i combattenti che stavano per combattere per la loro vita dedicavano a Cesare, che li avrebbe visti morire dal suo palco.

“Spartaco e gli altri guerrieri alzarono gli occhi e gridarono: ‘Salve, Cesare, coloro che stanno per morire ti salutano!'”

14. Una barba non fa un filosofo

Qualcosa come “la barba non fa il filosofo” o “per essere filosofo ci vuole qualcosa di piu della barba”.

Indubbiamente una frase latina ideale per questi giorni di disinformazione, in cui chiunque crede di poter essere frainteso   su un argomento solo per aver letto quattro informazioni di parte su un social network.   

Menu stringa acabas de soltar In definitiva, la barba non fa un filosofo…”

15. In buona fede

Indica la qualita di qualcosa che viene fatto in buona fede o senza intenti dannosi. Fa parte delle locuzioni latine che troviamo nel diritto e nei testi giuridici. 

“Durante un processo, ci si aspetta che ciascuna parte agisca in buona fede”.

  • Potrebbe interessarti: LOL: significato, definizione e origine di questa espressione