Una delle caratteristiche della lingua e che a volte non deve essere interpretata alla lettera, come nel caso di molte frasi e detti tipici messicani. Queste frasi, ampiamente utilizzate nelle conversazioni piu informali, hanno senso solo per i nativi e possono suonare strane o ambigue a coloro che non hanno familiarita con questo modo di parlare. Per evitare che cio accada, li abbiamo compilati nelle righe seguenti.

  • Puoi anche leggere: 50 brevi detti messicani e il loro significato.

frasi messicane divertenti

Se cammini per le strade di qualsiasi citta del Messico, e piu che probabile che ascolterai uno di questi detti spiritosi, ben noti tra la gente del luogo.

1. Sono a 100

Gran parte del repertorio di frasi tipiche messicane usa i numeri per illustrare il loro significato. In questo caso, quando qualcuno “va a 100” significa che e pieno di energia per affrontare qualsiasi sfida gli si prospetta.

“A differenza del lunedi, il venerdi quando mi sveglio sono gia   a 100

2. Il male del maiale

Qualcosa di comune dopo un pasto abbondante e pesante e avere il cosiddetto “maiale cattivo”. Ed e che con cosi tanti nachos, burritos, fajitas ed enchiladas, la cosa strana e non sentire lo stomaco pieno fino a scoppiare.

“Quando mia mamma cucina la domenica, ci da tutta la malattia del maiale

3. Arrotolare il borsone

Un modo divertente in cui in Messico devono dire che qualcuno e morto .

 “Hai sentito? La nonna di Marisa ha gia arrotolato le petate

4. Essere urgenti

Anche   i periodi di siccita sessuale hanno la loro espressione messicana.

“Dato che non ha partner, non ha conosciuto nessun altro ed e davvero urgente

5. Vai a chattare

A volte capita che, quando facciamo la spesa, finiamo per spendere i soldi per qualcosa che non ci serviva e che non era quello che stavamo cercando in primo luogo.

“Aveva solo bisogno di aggiustarsi gli occhiali, ma e andata a chiacchierare   e ha finito per comprare degli orecchini e una collana”.

6. Sono un chambear

Dire che “andiamo al lavoro” e troppo noioso , ma non siamo sicuri se “andare al lavoro” lo renda piu piacevole e digeribile.

“Domani mattina non posso, devo   andare a lavorare

7. Con la lingua mangio un taco

Conosci qualcuno che mente spesso e vuole farci credere alle sue bugie?   Se e cosi, puoi rispondere al suo vantarsi con questa famosa frase made in Mexico .

“Vuoi che creda a tutta quella serie di sciocchezze? Certo, e con la lingua mangio un taco …”

8. Come il cane con le due torte

Ci sono detti messicani che hanno un doppio significato. In primo luogo si usa per parlare di una persona che si carica di compiti ma poi non riesce a portarli a termine tutti .

“Sei   come il cane con due torte : fai sempre tanti progetti e poi li devi cancellare perche ti sei organizzato male”

Allo stesso modo, serve anche a designare   qualcuno che ha piu di una opzione e alla fine tutto finisce per essere sfavorevole .

“Il suo posto era quasi garantito nella nuova azienda, ha annunciato che avrebbe lasciato il suo attuale lavoro e alla fine hanno scelto un’altra persona, quindi ora e disoccupato. Era come il cane con le due torte “.

9. Fai finta che la Vergine ti parli

Un modo sottile per fare orecchie da mercante quando non siamo interessati a quello che ci dicono o vogliamo evitare di rispondere a una domanda.

“Ogni volta che qualcuno gli chiede della sua vita amorosa , fa finta che la Vergine gli parli e se ne va”

10. La carne d’asino non e trasparente

Viene utilizzato quando una persona impedisce a un’altra di vedere qualcosa che stava guardando . Non l’hai mai ascoltato a scuola?

“Victor, non vedo la lavagna e la carne d’asino non e trasparente …”

Espressioni popolari e battute dal Messico. | Immagine da: Frederik Trovatten.com

11. Me anda del 1

Se ci sono espressioni messicane divertenti per parlare della mancanza di sesso, perche non ce n’e una a cui fare riferimento quando hai un tremendo desiderio di fare pipi ?

“Appena arriviamo a casa, mi chiedo di essere il primo ad andare in bagno, perche e 1

12. Copri l’occhio del maschio

Se qualcuno ha fatto qualcosa di sbagliato e cerca di fare ammenda troppo tardi , diciamo che sta cercando di ‘bendare il maschio’.

“L’errore e gia stato fatto, non cercate   di coprire l’occhio del maschio perche e inutile”

Frasi popolari messicane e altre espressioni

Presta attenzione quando senti le seguenti espressioni in modo da non doverti chiedere cosa significano.

13. A Chuchita la bolsearon

Una risposta appropriata se cercano di intrufolarci in una bugia e sentiamo l’odore di cio che sta accadendo .

“E cos’altro hai intenzione di dirmi? Che Chuchita fosse insaccato ?

14. adesso

Non si puo parlare di espressioni messicane senza menzionare questa cosi tipica e che, se non si e di li, e difficile capire quando e perche viene usata. In breve, puo riferirsi allo stesso momento in cui stai parlando o durante i prossimi minuti .

“Non c’e fretta, vieni ora quando puoi”

15. Andale

Non esiste un modo piu efficace per indurre qualcuno a muoversi oa fare qualcosa .

“Dai , farai tardi a scuola!”

16. Buone vibrazioni

Se sei una persona che emana “buone vibrazioni”, sei una persona la cui compagnia e piacevole perche emana ottimismo .

“Mi piace che tu ti unisca al nostro gruppo, perche trasmetti sempre buone vibrazioni

17. Cantinflear

In omaggio al personaggio prolisso creato da Mario Moreno (“Cantinflas”), e diventato popolare questo messisismo, che sentiremo   quando qualcuno si esprime in modo impreciso e senza specificare cosa intende dire.

“Smettila di cantare e vai gia al punto!”

18. Chidone

Se qualcosa e ‘chido’ significa che pensi che sia molto carino o che sei d’accordo con qualcosa che ti dicono .

“Quel tuo nuovo vestito e molto bello

19. Dai il volo alla lanugine

Ci sono persone che non si preoccupano delle proprie azioni e che agiscono d’impulso, senza riflettere   su cio che fanno. 

“Finche continui a dare il volo al filo , avrai dei problemi”

20. Chi e un parrocchetto, dove vuole e verde

Coloro a cui piace vantarsi di svolgere qualsiasi attivita   della vita quotidiana.

“Ho fatto un ottimo esame. Se e quello che e parrocchetto, dove vuole e verde

Con questa raccolta di frasi sarai in grado di capire meglio i messicani. | Immagine di: Mafer Benitez / Unsplash.

21. Questo padre

Se ti piace qualcosa, ma senza eccitarti cosi tanto da dire ‘cool’.

“Il piano di sabato era un buon padre

22. Avere 10 anni

Un’altra prova che molte frasi popolari messicane usano i numeri per esprimere un’idea. In questo caso,   cio che “e su 10” e valutato come molto buono .

“E difficile trovare un film che abbia 10 anni, ma a volte succede”

23. Stai andando e non vedi

Ci sono momenti in cui, a causa dell’incoscienza o della mancata attenzione, non ci accorgiamo di qualcosa che e ovvio e che abbiamo praticamente davanti ai nostri occhi.

“Non so come fai a non accorgerti che gli piaci, se vai e non vedi !”

24. Vai a succhiare

Stai attento, mal concepito, contrariamente a quanto potresti pensare, e un’espressione per segnalare che andremo a bere qualcosa con gli amici .

“Ehi, usciamo questo venerdi a succhiare ?”

25. Ordinate?

In Messico, se non capiamo cosa ci dicono e chiediamo chiarimenti, il tipico ‘cosa? ‘.

Inviare ? Non ho capito niente di quello che hai detto”.

26. Valgo madre

In altre parole:   ‘Non mi interessa niente’ .

“Quello che mi dici vale mamma”

27. Non molto, non cosi tanto

Un modo impreciso per sottolineare che gli estremi non sono buoni, ma che l’ideale e nella via di mezzo . Una sorta di sinonimo di ‘piu o meno’.

“- Dobbiamo andare vestiti per cena?

* Non molto, ne tanto, la verita

28. Non succhiare

Ci sono momenti in cui siamo sorpresi, non ci piace o facciamo fatica a credere a quello che ci dicono . In ognuno di questi casi, diremo “no mames”.

Non succhiare , come uscira con te se e con l’altro?”

29. Quale onda?

Un modo amichevole di salutare , molto diffuso soprattutto tra i piu piccoli.

“Che succede , ragazzo? E tutto ok?”

30. Rimani 6 

Un modo molto messicano per dire che la notizia ci ha sorpreso molto .

Sono rimasto dalle 6 quando ho saputo che mi avevano assunto”

  • Potrebbe interessarti: 10 miti messicani sorprendenti (e terrificanti).